Isaiah 22:21 and 1I will clothe him with your robe, and will bind your sash on him, and will commit your authority to his hand. And he shall be 2a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.

Otras traducciones de Isaiah 22:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 22:21 lo vestiré con tu túnica, con tu cinturón lo ceñiré, tu autoridad pondré en su mano, y llegará a ser un padre para los habitantes de Jerusalén y para la casa de Judá.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y lo vestiré de tus vestiduras, y le fortaleceré con tu talabarte; y entregaré en sus manos tu potestad; y será padre al morador de Jerusalén, y a la casa de Judá

King James Version KJV

21 And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

New King James Version NKJV

21 I will clothe him with your robe And strengthen him with your belt; I will commit your responsibility into his hand. He shall be a father to the inhabitants of Jerusalem And to the house of Judah.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 22:21 Lo vestiré con tus vestiduras reales y le daré tu título y tu autoridad. Y será un padre para el pueblo de Jerusalén y de Judá.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Le pondré tu túnica, le colocaré tu cinto, y le daré tu autoridad. Será como un padre para los habitantes de Jerusalén y para la tribu de Judá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y vestirélo de tus vestiduras, y le fortaleceré con tu talabarte, y entregaré en sus manos tu potestad; y será padre al morador de Jerusalem, y á la casa de Judá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y lo vestiré de tus vestiduras, y le fortaleceré con tu talabarte; y entregaré en sus manos tu potestad; y será padre al morador de Jerusalén, y a la casa de Judá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA