Isaiah 38:19 The living, the living, he thanks you, as I do this day; 1the father makes known to the children your faithfulness.

Otras traducciones de Isaiah 38:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 38:19 El que vive, el que vive es el que te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos tu fidelidad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad

King James Version KJV

19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.

New King James Version NKJV

19 The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 38:19 Solo los vivos pueden alabarte como yo lo hago hoy.
Cada generación le habla de tu fidelidad a la siguiente.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Los que viven, y solo los que viven,son los que te alaban,como hoy te alabo yo.Todo padre hablará a sus hijosacerca de tu fidelidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA