Job 30:18 With great force my garment is 1disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.

Otras traducciones de Job 30:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:18 Una gran fuerza deforma mi vestidura, me aprieta como el cuello de mi túnica.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa

King James Version KJV

18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

New King James Version NKJV

18 By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:18 Con mano fuerte, Dios me agarra de la camisa;
me toma del cuello de mi abrigo.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Como con un manto, Dios me envuelve con su poder;me ahoga como el cuello de mi ropa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Con la grande copia de materia mi vestidura está demudada; Cíñeme como el cuello de mi túnica.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA