Ezequiel 16:54 para que cargues con tu humillación y te averguences de todo lo que has hecho cuando seas consuelo para ellas.

Otras traducciones de Ezequiel 16:54

English Standard Version ESV

Ezekiel 16:54 that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

54 para que tú lleves tu confusión, y te avergüences de todo lo que has hecho, siéndoles tú motivo de consuelo

King James Version KJV

54 That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

New King James Version NKJV

54 that you may bear your own shame and be disgraced by all that you did when you comforted them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 16:54 Entonces realmente te avergonzarás de todo lo que has hecho, pues tus pecados hacen que ellas se sientan bien al compararse contigo.

Nueva Versión Internacional NVI

54 Así cargarás con tu desgracia y te avergonzarás de todo lo que hiciste, y les servirás de consuelo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

54 Para que tú lleves tu confusión, y te avergüences de todo lo que has hecho, siéndoles tú motivo de consuelo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

54 para que tú lleves tu confusión, y te avergüences de todo lo que has hecho, siéndoles tú motivo de consuelo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA