23 ¿Acaso me complazco yo en la muerte del impíodeclara el Señor DIOSy no en que se aparte de sus caminos y viva?

English Standard Version ESV

23 Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord GOD, and not rather that he should turn from his way and live?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 ¿Quiero yo por ventura la muerte del impío? Dijo el Señor DIOS. ¿No vivirá, si se apartare de sus caminos

King James Version KJV

23 Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?

New King James Version NKJV

23 Do I have any pleasure at all that the wicked should die?" says the Lord God, "and not that he should turn from his ways and live?

Nueva Traducción Viviente NTV

23 »¿Acaso piensan que me agrada ver morir a los perversos?, pregunta el Señor
Soberano. ¡Claro que no! Mi deseo es que se aparten de su conducta perversa y vivan.

Nueva Versión Internacional NVI

23 ¿Acaso creen que me complace la muerte del malvado? ¿No quiero más bien que abandone su mala conducta y que viva? Yo, el SEÑOR, lo afirmo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 ¿Quiero yo la muerte del impío? dice el Señor Jehová. ¿No vivirá, si se apartare de sus caminos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 ¿Quiero yo por ventura la muerte del impío? Dijo el Señor DIOS. ¿No vivirá, si se apartare de sus caminos?