Ezequiel 21:27 "A ruina, a ruina, a ruina lo reduciré; tampoco esto sucederá hasta que venga aquel a quien pertenece el derecho, y a quien yo se lo daré."

Otras traducciones de Ezequiel 21:27

English Standard Version ESV

Ezekiel 21:27 A ruin, ruin, ruin I will make it. This also shall not be, until he comes, the one to whom judgment belongs, and I will give it to him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Del revés, del revés, del revés la tornaré; y no será esto más, hasta que venga aquel de quién es el derecho, y yo se lo entregaré

King James Version KJV

27 I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

New King James Version NKJV

27 Overthrown, overthrown, I will make it overthrown! It shall be no longer, Until He comes whose right it is, And I will give it to Him." '

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 21:27 ¡Destrucción! ¡Destrucción!
Sin duda destruiré el reino.
Y no será restaurado hasta que aparezca
aquel que tiene derecho a juzgarlo.
Entonces se lo entregaré a él”.

Nueva Versión Internacional NVI

27 ¡Ruinas, ruinas, todo lo convertiré en ruinas! Esto no sucederá hasta que venga aquel a quien le asiste el derecho, y a quien le pediré que establezca la justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Del revés, del revés, del revés la tornaré; y no será ésta más, hasta que venga aquel cuyo es el derecho, y se la entregaré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Del revés, del revés, del revés la tornaré; y no será esto más, hasta que venga aquel de quién es el derecho, y yo se lo entregaré.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA