Ezequiel 25:6 "Porque así dice el Señor DIOS: 'Por haber batido palmas y golpeado con tus pies, por haberte alegrado con todo el escarnio de tu alma contra la tierra de Israel,

Otras traducciones de Ezequiel 25:6

English Standard Version ESV

Ezekiel 25:6 For thus says the Lord GOD: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within your soul against the land of Israel,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Porque así dijo el Señor DIOS: Por cuanto tú batiste tus manos, y pateaste, y te gozaste del alma en todo tu menosprecio sobre la tierra de Israel

King James Version KJV

6 For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;

New King James Version NKJV

6 For thus says the Lord God: "Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced in heart with all your disdain for the land of Israel,

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 25:6 »”Esto dice el Señor
Soberano: dado que ustedes aplaudieron, bailaron y gritaron de alegría por la destrucción de mi pueblo,

Nueva Versión Internacional NVI

6 »”Así dice el SEÑOR omnipotente: Por cuanto ustedes los amonitas aplaudieron y saltaron de alegría, y maliciosamente se rieron de Israel,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Porque así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto tú batiste tus manos, y pateaste, y te gozaste del alma en todo tu menosprecio sobre la tierra de Israel;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Porque así dijo el Señor DIOS: Por cuanto tú batiste tus manos, y pateaste, y te gozaste del alma en todo tu menosprecio sobre la tierra de Israel;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA