Ezequiel 31:2 Hijo de hombre, di a Faraón, rey de Egipto, y a su multitud: "¿A quién te pareces en tu grandeza?

Otras traducciones de Ezequiel 31:2

English Standard Version ESV

Ezekiel 31:2 "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: "Whom are you like in your greatness?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza

King James Version KJV

2 Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

New King James Version NKJV

2 "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness?

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 31:2 «Hijo de hombre, dale este mensaje al faraón, rey de Egipto, y a todas sus multitudes:
»“¿Con quién compararás tu grandeza?

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Hijo de hombre, dile al faraón y a toda su gente:»“¿Quién se puede comparar con tu grandeza?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Hijo del hombre, di á Faraón rey de Egipto, y á su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA