Ezequiel 38:19 'Y en mi celo y en el fuego de mi furor declaro que ciertamente en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de Israel.

Otras traducciones de Ezequiel 38:19

English Standard Version ESV

Ezekiel 38:19 For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Porque he hablado en mi celo, y en el fuego de mi ira: Que en aquel día habrá gran temblor sobre la tierra de Israel

King James Version KJV

19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

New King James Version NKJV

19 For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: 'Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 38:19 En mis celos y en mi enojo ardiente prometo que ese día habrá una violenta sacudida en el territorio de Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

19 En el ardor de mi ira, declaro que en aquel momento habrá un gran terremoto en la tierra de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Porque he hablado en mi celo, y en el fuego de mi ira: Que en aquel tiempo habrá gran temblor sobre la tierra de Israel;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Porque he hablado en mi celo, y en el fuego de mi ira: Que en aquel día habrá gran temblor sobre la tierra de Israel;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA