2 De otra manera, ¿no habrían cesado de ofrecerse, ya que los adoradores, una vez purificados, no tendrían ya más conciencia de pecado?

English Standard Version ESV

2 Otherwise, would they not have ceased to be offered, since the worshipers, having once been cleansed, would no longer have any consciousness of sins?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 De otra manera cesarían de ofrecerse, porque los que sacrificaran, limpios de una vez, no tendrían más conciencia de pecado

King James Version KJV

2 For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.

New King James Version NKJV

2 For then would they not have ceased to be offered? For the worshipers, once purified, would have had no more consciousness of sins.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Si los sacrificios hubieran podido limpiar por completo, entonces habrían dejado de ofrecerlos, porque los adoradores se habrían purificado una sola vez y para siempre, y habrían desaparecido los sentimientos de culpa.

Nueva Versión Internacional NVI

2 De otra manera, ¿no habrían dejado ya de hacerse sacrificios? Pues los que rinden culto, purificados de una vez por todas, ya no se habrían sentido culpables de pecado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 De otra manera cesarían de ofrecerse; porque los que tributan este culto, limpios de una vez, no tendrían más conciencia de pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 De otra manera cesarían de ofrecerse, porque los que sacrificasen, limpios de una vez, no tendrían más conciencia de pecado.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)