24 Por la fe Moisés, cuando era ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón,

English Standard Version ESV

24 By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Por la fe, Moisés, hecho ya grande, rehusó ser hijo de la hija del Faraón

King James Version KJV

24 By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;

New King James Version NKJV

24 By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,

Nueva Traducción Viviente NTV

24 Fue por la fe que Moisés, cuando ya fue adulto, rehusó llamarse hijo de la hija del faraón.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Por la fe Moisés, ya adulto, renunció a ser llamado hijo de la hija del faraón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Por fe Moisés, hecho ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Por la fe, Moisés, hecho ya grande, rehusó ser hijo de la hija del Faraón,