28 Por la fe celebró la Pascua y el rociamiento de la sangre, para que el exterminador de los primogénitos no los tocara.

English Standard Version ESV

28 By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the firstborn might not touch them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Por la fe, celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocara

King James Version KJV

28 Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

New King James Version NKJV

28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.

Nueva Traducción Viviente NTV

28 Fue por la fe que Moisés ordenó que el pueblo de Israel celebrara la Pascua y rociara con sangre los marcos de las puertas para que el ángel de la muerte no matara a ninguno de sus primeros hijos varones.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Por la fe celebró la Pascua y el rociamiento de la sangre, para que el exterminador de los primogénitos no tocara a los de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Por fe celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocase.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Por la fe, celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocase.