11 Porque tanto el que santifica como los que son santificados, son todos de un Padre; por lo cual El no se averguenza de llamarlos hermanos,

English Standard Version ESV

11 For he who sanctifies and those who are sanctified all have one source. That is why he is not ashamed to call them brothers,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Porque el que santifica y los que son santificados de uno son todos; por lo cual no se avergüenza de llamarlos hermanos

King James Version KJV

11 For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

New King James Version NKJV

11 For both He who sanctifies and those who are being sanctified are all of one, for which reason He is not ashamed to call them brethren,

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Por lo tanto, Jesús y los que él hace santos tienen el mismo Padre. Por esa razón, Jesús no se avergüenza de llamarlos sus hermanos,

Nueva Versión Internacional NVI

11 Tanto el que santifica como los que son santificados tienen un mismo origen, por lo cual Jesús no se avergüenza de llamarlos hermanos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Porque el que santifica y los que son santificados, de uno son todos: por lo cual no se avergüenza de llamarlos hermanos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Porque el que santifica y los que son santificados de uno son todos; por lo cual no se avergüenza de llamarlos hermanos,