13 Porque todo el que toma sólo leche, no está acostumbrado a la palabra de justicia, porque es niño.

English Standard Version ESV

13 for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Que cualquiera que participa de la leche, es inhábil para la palabra de la justicia, porque es niño

King James Version KJV

13 For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

New King James Version NKJV

13 For everyone who partakes only of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Pues el que se alimenta de leche sigue siendo bebé y no sabe cómo hacer lo correcto.

Nueva Versión Internacional NVI

13 El que solo se alimenta de leche es inexperto en el mensaje de justicia; es como un niño de pecho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Que cualquiera que participa de la leche, es inhábil para la palabra de la justicia, porque es niño;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Que cualquiera que participa de la leche, es inhábil para la palabra de la justicia, porque es niño;