11 Por eso mis entrañas vibran por Moab como un arpa, y mi interior por Kir-hareset.

English Standard Version ESV

11 Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Por tanto, mis entrañas sonarán como arpa acerca de Moab; y mi interior sobre Kir-hareset

King James Version KJV

11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

New King James Version NKJV

11 Therefore my heart shall resound like a harp for Moab, And my inner being for Kir Heres.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 El clamor de mi corazón por Moab es como el lamento de un arpa;
estoy lleno de angustia por Kir-hareset.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Por eso vibran mis entrañas por Moabcomo las cuerdas de un arpa;vibra todo mi ser por Quir Jaréset.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Por tanto mis entrañas sonarán como arpa acerca de Moab, y mi interior en orden á Kir-hareseth.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Por tanto, mis entrañas sonarán como arpa acerca de Moab; y mi interior sobre Kir-hareset.