Isaías 30:7 a Egipto, cuya ayuda es vana y vacía. Por tanto lo he llamado Rahab el destruido.

Otras traducciones de Isaías 30:7

English Standard Version ESV

Isaiah 30:7 Egypt's help is worthless and empty; therefore I have called her "Rahab who sits still."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Ciertamente Egipto en vano e inútilmente dará ayuda; por tanto yo le di voces, que su fortaleza sería estarse quietos

King James Version KJV

7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.

New King James Version NKJV

7 For the Egyptians shall help in vain and to no purpose. Therefore I have called her Rahab-Hem-Shebeth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 30:7 ¡Las promesas de Egipto no sirven para nada!
Por lo tanto, lo llamaré Rahab,
el dragón inofensivo.

Nueva Versión Internacional NVI

7 La ayuda de Egipto no sirve para nada;por eso la llamo: «Rahab, la inmóvil».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Ciertamente Egipto en vano é inútilmente dará ayuda; por tanto yo le dí voces, que su fortaleza sería estarse quietos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Ciertamente Egipto en vano e inútilmente dará ayuda; por tanto yo le di voces, que su fortaleza sería estarse quietos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA