Isaías 47:5 Siéntate en silencio y entra en las tinieblas, hija de los caldeos, porque nunca más te llamarán soberana de reinos.

Otras traducciones de Isaías 47:5

English Standard Version ESV

Isaiah 47:5 Sit in silence, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called the mistress of kingdoms.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Siéntate, calla, y entra en tinieblas, hija de los caldeos, porque nunca más te llamarán señora de reinos

King James Version KJV

5 Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.

New King James Version NKJV

5 "Sit in silence, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; For you shall no longer be called The Lady of Kingdoms.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 47:5 «Oh Babilonia hermosa, siéntate ahora en oscuridad y en silencio.
Nunca más serás conocida como la reina de los reinos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 «Siéntate en silencio, hija de los caldeos;entra en las tinieblas.Porque nunca más se te llamará“soberana de los reinos”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Siéntate, calla, y entra en tinieblas, hija de los Caldeos: porque nunca más te llamarán señora de reinos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Siéntate, calla, y entra en tinieblas, hija de los caldeos, porque nunca más te llamarán señora de reinos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA