Isaías 49:24 ¿Se le podrá quitar la presa al poderoso, o rescatar al cautivo del tirano?

Otras traducciones de Isaías 49:24

English Standard Version ESV

Isaiah 49:24 Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 ¿Quitarán la presa al valiente? o ¿la cautividad justa será dada por libre

King James Version KJV

24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

New King James Version NKJV

24 Shall the prey be taken from the mighty, Or the captives of the righteous be delivered?

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 49:24 ¿Quién puede arrebatar el botín de las manos de un guerrero?
¿Quién puede exigirle a un tirano
que deje en libertad a sus cautivos?

Nueva Versión Internacional NVI

24 ¿Se le puede quitar el botín a los guerreros?¿Puede el cautivo ser rescatado del tirano?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 ¿Será quitada la presa al valiente? ó ¿libertaráse la cautividad legítima?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 ¿Quitarán la presa al valiente? o ¿la cautividad justa será dada por libre?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA