Isaías 54:11 Oh afligida, azotada por la tempestad, sin consuelo, he aquí, yo asentaré tus piedras en antimonio, y tus cimientos en zafiros.

Otras traducciones de Isaías 54:11

English Standard Version ESV

Isaiah 54:11 "O afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Pobre, fatigada con tempestad, sin consuelo, he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo; y sobre zafiros te fundaré

King James Version KJV

11 O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.

New King James Version NKJV

11 "O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 54:11 »¡Oh ciudad azotada por las tormentas,
atribulada y desolada!
Te reconstruiré con joyas preciosas
y haré tus cimientos de lapislázuli.

Nueva Versión Internacional NVI

11 »¡Mira tú, ciudad afligida,atormentada y sin consuelo!¡Te afirmaré con turquesas,y te cimentaré con zafiros!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Pobrecita, fatigada con tempestad, sin consuelo; he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo, y sobre zafiros te fundaré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Pobre, fatigada con tempestad, sin consuelo, he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo; y sobre zafiros te fundaré.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA