16 Porque tú eres nuestro Padre, aunque Abraham no nos conoce, ni nos reconoce Israel. Tú, oh SEÑOR, eres nuestro Padre, desde la antiguedad tu nombre es Nuestro Redentor.

English Standard Version ESV

16 For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Porque tú eres nuestro padre, que Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce. Tú, SEÑOR, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre

King James Version KJV

16 Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.

New King James Version NKJV

16 Doubtless You are our Father, Though Abraham was ignorant of us, And Israel does not acknowledge us. You, O Lord, are our Father; Our Redeemer from Everlasting is Your name.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 ¡Ciertamente tú sigues siendo nuestro Padre!
Aunque Abraham y Jacob
nos desheredaran,
tú, Señor
, seguirías siendo nuestro Padre.
Tú eres nuestro Redentor desde hace siglos.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Pero tú eres nuestro Padre,aunque Abraham no nos conozcani nos reconozca Israel;tú, SEÑOR, eres nuestro Padre;¡tu nombre ha sido siempre «nuestro Redentor»!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Tú empero eres nuestro padre, si bien Abraham nos ignora, é Israel no nos conoce: tú, oh Jehová, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Porque tú eres nuestro padre, que Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce. Tú, SEÑOR, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre.