Job 34:29 Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre

Otras traducciones de Job 34:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 34:29 Cuando está quieto, ¿quién puede condenarle?; y cuando esconde su rostro, ¿quién puede contemplarle?; esto es, tanto nación como hombre,

English Standard Version ESV

29 When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?--

King James Version KJV

29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

New King James Version NKJV

29 When He gives quietness, who then can make trouble? And when He hides His face, who then can see Him, Whether it is against a nation or a man alone?--

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 34:29 Sin embargo, si él opta por quedarse callado,
¿quién puede criticarlo?
Cuando esconde su rostro, nadie puede encontrarlo,
ya sea un individuo o una nación.

Nueva Versión Internacional NVI

29 ¿Pero quién puede condenarlosi él decide guardar silencio?¿Quién puede verlo si oculta su rostro?Él está por encima de pueblos y personas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA