Marcos 4:31 Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra

Otras traducciones de Marcos 4:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 4:31 Es como un grano de mostaza, el cual, cuando se siembra en la tierra, aunque es más pequeño que todas las semillas que hay en la tierra,

English Standard Version ESV

31 It is like a grain of mustard seed, which, when sown on the ground, is the smallest of all the seeds on earth,

King James Version KJV

31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

New King James Version NKJV

31 It is like a mustard seed which, when it is sown on the ground, is smaller than all the seeds on earth;

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 4:31 Es como una semilla de mostaza sembrada en la tierra. Es la más pequeña de todas las semillas,

Nueva Versión Internacional NVI

31 Es como un grano de mostaza: cuando se siembra en la tierra, es la semilla más pequeña que hay,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Es como el grano de mostaza, que, cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA