Mateo 8:26 Y él les dice: ¿Por qué teméis, hombres de poca fe? Entonces, despierto, reprendió a los vientos y al mar; y se hizo grande bonanza

Otras traducciones de Mateo 8:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 8:26 Y El les dijo<***>: ¿Por qué estáis amedrentados, hombres de poca fe? Entonces se levantó, reprendió a los vientos y al mar, y sobrevino una gran calma.

English Standard Version ESV

26 And he said to them, “Why are you 1afraid, 2O you of little faith? ”Then he rose and 3rebuked the winds and the sea, and 4there was a great calm.

King James Version KJV

26 And he saith unto them,Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

New King James Version NKJV

26 But He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 8:26 —preguntó Jesús—.
Entonces se levantó y reprendió al viento y a las olas y, de repente, hubo una gran calma.

Nueva Versión Internacional NVI

26 —Hombres de poca fe —les contestó—, ¿por qué tienen tanto miedo?Entonces se levantó y reprendió a los vientos y a las olas, y todo quedó completamente tranquilo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y él les dice: ¿Por qué teméis, hombres de poca fe? Entonces, levantándose, reprendió á los vientos y á la mar; y fué grande bonanza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y él les dice: ¿Por qué teméis, hombres de poca fe? Entonces, despierto, reprendió a los vientos y al mar; y se hizo grande bonanza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA