Proverbios 25:7 porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos

Otras traducciones de Proverbios 25:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 25:7 porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto.

English Standard Version ESV

7 for it is better to be told, "Come up here," than to be put lower in the presence of a noble.What your eyes have seen

King James Version KJV

7 For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

New King James Version NKJV

7 For it is better that he say to you, "Come up here," Than that you should be put lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 25:7 Es mejor esperar a que te inviten a la mesa principal
y no que te echen y pases vergüenza en público.
Tan solo por haber visto algo,

Nueva Versión Internacional NVI

7 vale más que el rey te diga: «Sube acá»,y no que te humille ante gente importante.Lo que atestigües con tus ojos

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Porque mejor es que se te diga, Sube acá, Que no que seas humillado delante del príncipe Que miraron tus ojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA