Santiago 4:5 ¿Pensáis que la Escritura lo dice sin causa, el Espíritu que mora en vosotros codicia para envidia

Otras traducciones de Santiago 4:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 4:5 ¿O pensáis que la Escritura dice en vano: El celosamente anhela el Espíritu que ha hecho morar en nosotros ?

English Standard Version ESV

5 Or do you suppose it is to no purpose that the Scripture says, "He yearns jealously over the spirit that he has made to dwell in us"?

King James Version KJV

5 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?

New King James Version NKJV

5 Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who dwells in us yearns jealously"?

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 4:5 ¿Qué creen ustedes que quieren decir las Escrituras cuando afirman que el espíritu que Dios ha puesto dentro de nosotros está lleno de envidia?

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¿O creen que la Escritura dice en vano que Dios ama celosamente al espíritu que hizo morar en nosotros?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 ¿Pensáis que la Escritura dice sin causa: Es espíritu que mora en nosotros codicia para envidia?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 ¿Pensáis que la Escritura lo dice sin causa, El espíritu que mora en vosotros codicia para envidia?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA