Jeremías 25:7 Pero no me habéis escuchadodeclara el SEÑORde modo que me provocasteis a ira con la obra de vuestras manos para vuestro propio mal.

Otras traducciones de Jeremías 25:7

English Standard Version ESV

Jeremiah 25:7 Yet you have not listened to me, declares the LORD, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Pero no me oíste, dijo el SEÑOR, provocándome a ira con la obra de vuestras manos para mal vuestro

King James Version KJV

7 Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

New King James Version NKJV

7 Yet you have not listened to Me," says the Lord, "that you might provoke Me to anger with the works of your hands to your own hurt.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 25:7 »Pero ustedes no querían escucharme —dice el Señor
—. Me pusieron furioso al rendir culto a ídolos hechos con sus propias manos y trajeron sobre ustedes todos los desastres que ahora sufren.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »Pero ustedes no me obedecieron —afirma el SEÑOR—, sino que me irritaron con la obra de sus manos, para su propia desgracia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Empero no me habéis oído, dice Jehová, para provocarme á ira con la obra de vuestras manos para mal vuestro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Pero no me oístes, dijo el SEÑOR, provocándome a ira con la obra de vuestras manos para mal vuestro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA