Jeremías 31:12 Vendrán y gritarán de júbilo en lo alto de Sion, y radiarán de gozo por la bondad del SEÑOR: por el grano, por el vino y por el aceite, y por las crías de las ovejas y de las vacas. Su alma será como huerto regado, y nunca más languidecerán.

Otras traducciones de Jeremías 31:12

English Standard Version ESV

Jeremiah 31:12 They shall come and sing aloud on the height of Zion, and they shall be radiant over the goodness of the LORD, over the grain, the wine, and the oil, and over the young of the flock and the herd; their life shall be like a watered garden, and they shall languish no more.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y vendrán, y harán alabanzas en lo alto de Sion, y correrán al bien del SEÑOR, al pan, al vino, al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, y nunca más tendrán dolor

King James Version KJV

12 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

New King James Version NKJV

12 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, Streaming to the goodness of the Lord-- For wheat and new wine and oil, For the young of the flock and the herd; Their souls shall be like a well-watered garden, And they shall sorrow no more at all.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 31:12 Vendrán a su tierra y entonarán canciones de alegría en las alturas de Jerusalén.
Estarán radiantes debido a los buenos regalos del Señor
:
abundancia de grano, vino nuevo y aceite de oliva,
y los rebaños y las manadas saludables.
Su vida será como un jardín bien regado
y desaparecerán todas sus tristezas.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Vendrán y cantarán jubilosos en las alturas de Sión;disfrutarán de las bondades del SEÑOR:el trigo, el vino nuevo y el aceite,las crías de las ovejas y las vacas.Serán como un jardín bien regado,y no volverán a desmayar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y vendrán, y harán alabanzas en lo alto de Sión, y correrán al bien de Jehová, al pan, y al vino, y al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, ni nunca más tendrán dolor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y vendrán, y harán alabanzas en lo alto de Sion, y correrán al bien del SEÑOR, al pan, y al vino, y al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, y nunca más tendrán dolor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA