29 El fuelle sopla con furor, el plomo es consumido por el fuego; en vano se sigue refinando, pues los malvados no son separados.

English Standard Version ESV

29 The bellows blow fiercely; the lead is consumed by the fire; in vain the refining goes on, for the wicked are not removed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Se quemó el fuelle del fuego, se ha gastado el plomo; por demás fundió el fundidor, pues los malos no son arrancados

King James Version KJV

29 The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.

New King James Version NKJV

29 The bellows blow fiercely, The lead is consumed by the fire; The smelter refines in vain, For the wicked are not drawn off.

Nueva Traducción Viviente NTV

29 Los fuelles soplan las llamas con furor
para quemar la corrupción.
Pero no los purifica,
ya que su perversidad permanece.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Los fuelles soplan con furor,y el plomo se derrite en el fuego,pero los malvados no se purifican;¡de nada sirve que se les refine!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Quemóse el fuelle, del fuego se ha consumido el plomo: por demás fundió el fundidor, pues los malos no son arrancados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Se quemó el fuelle del fuego, se ha gastado el plomo; por demás fundió el fundidor, pues los malos no son arrancados.