English Standard Version ESV
Jeremiah 22:14
who says, 'I will build myself a great house with spacious upper rooms,' who cuts out windows for it, paneling it with cedar and painting it with vermilion.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Que dice: Edificaré para mí casa espaciosa, y airosas salas; y le abre ventanas, y la cubre de cedro, y la unge de bermellón
King James Version KJV
14
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.
New King James Version NKJV
14
Who says, 'I will build myself a wide house with spacious chambers, And cut out windows for it, Paneling it with cedar And painting it with vermilion.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 22:14
Dice: “Construiré un palacio magnífico
con habitaciones enormes y muchas ventanas.
Lo revestiré con cedro fragante
y lo pintaré de un rojo agradable”.
Nueva Versión Internacional NVI
14
¡Ay del que dice: “Me edificaré una casa señorial,con habitaciones amplias en el piso superior”!Y le abre grandes ventanas,y la recubre de cedro y la pinta de rojo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Que dice: Edificaré para mí casa espaciosa, y airosas salas; y le abre ventanas, y la cubre de cedro, y la pinta de bermellón.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Que dice: Edificaré para mí casa espaciosa, y airosas salas; y le abre ventanas, y la cubre de cedro, y la pinta de bermellón.