14 Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi batallar esperaré hasta que llegue mi relevo.

English Standard Version ESV

14 If a man dies, shall he live again? All the days of my service I would wait, till my renewal should come.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Si el hombre muriere, ¿por ventura vivirá? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi transformación

King James Version KJV

14 If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

New King James Version NKJV

14 If a man dies, shall he live again? All the days of my hard service I will wait, Till my change comes.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 ¿Pueden los muertos volver a vivir?
De ser así, esto me daría esperanza durante todos mis años de lucha
y con anhelo esperaría la liberación de la muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Si el hombre muere, ya no vuelve a la vida.Cada día de mi servicio obligatorioesperaré que llegue mi relevo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Si el hombre muriere, ¿volverá á vivir? Todos los días de mi edad esperaré, Hasta que venga mi mutación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Si el hombre muriere, ¿por ventura vivirá? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi transformación.