Job 21:34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano? Vuestras respuestas están llenas de falsedad.

Otras traducciones de Job 21:34

English Standard Version ESV

Job 21:34 How then will you comfort me with empty nothings? There is nothing left of your answers but falsehood."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano, dado que vuestras respuestas quedan por mentira

King James Version KJV

34 How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?

New King James Version NKJV

34 How then can you comfort me with empty words, Since falsehood remains in your answers?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:34 »¿Cómo podrán consolarme sus frases huecas?
¡Todas sus explicaciones son mentiras!».

Nueva Versión Internacional NVI

34 »¿Cómo esperan consolarme con discursos sin sentido?¡Sus respuestas no son más que falacias!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 ¿Cómo pues me consoláis en vano, Viniendo á parar vuestras respuestas en falacia?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano, dado que vuestras respuestas quedan por mentira?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA