6 Sea esto una señal entre vosotros, y más tarde cuando vuestros hijos pregunten, diciendo: "¿Qué significan estas piedras para vosotros?",

English Standard Version ESV

6 that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, 'What do those stones mean to you?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren a sus padres mañana, diciendo: ¿Qué os significan estas piedras

King James Version KJV

6 That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

New King James Version NKJV

6 that this may be a sign among you when your children ask in time to come, saying, 'What do these stones mean to you?'

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Las usaremos para levantar un monumento conmemorativo. En el futuro, sus hijos les preguntarán: “¿Qué significan estas piedras?”.

Nueva Versión Internacional NVI

6 y servirán como señal entre ustedes. En el futuro, cuando sus hijos les pregunten: “¿Por qué están estas piedras aquí?”,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren á sus padres mañana, diciendo: ¿Qué os significan estas piedras?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren a sus padres mañana, diciendo: ¿Qué os significan estas piedras?
No Vendan Mis Datos (CA solamente)