18 Nadie ha visto jamás a Dios; el unigénito Dios a , que está en el seno del Padre, El le ha dado a conocer.

English Standard Version ESV

18 No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 A Dios nadie le vio jamás; el Unigénito hijo, que está en el seno del Padre, él nos lo declaró

King James Version KJV

18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

New King James Version NKJV

18 No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Nadie ha visto jamás a Dios; pero el Hijo, el Único, él mismo es Dios y
está íntimamente ligado al Padre. Él nos ha revelado a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

18 A Dios nadie lo ha visto nunca; el Hijo unigénito, que es Dios y que vive en unión íntima con el Padre, nos lo ha dado a conocer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 A Dios nadie le vio jamás; el Unigénito hijo, que está en el seno del Padre, él nos lo declaró.