22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres?, para que podamos dar respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

English Standard Version ESV

22 So they said to him, "Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Le dijeron: ¿Pues quién eres? Para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo

King James Version KJV

22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

New King James Version NKJV

22 Then they said to him, "Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"

Nueva Traducción Viviente NTV

22 —Entonces, ¿quién eres? Necesitamos alguna respuesta para los que nos enviaron. ¿Qué puedes decirnos de ti mismo?

Nueva Versión Internacional NVI

22 —¿Entonces quién eres? ¡Tenemos que llevar una respuesta a los que nos enviaron! ¿Cómo te ves a ti mismo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Dijéronle: ¿Pues quién eres? para que demos respuesta á los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Le dijeron: ¿Pues quién eres? Para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?