38 Entonces Jesús, de nuevo profundamente conmovido en su interior, fue<***> al sepulcro. Era una cueva, y tenía una piedra puesta sobre ella.

English Standard Version ESV

38 Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

38 Y Jesús, por eso, embraveciéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro donde había una cueva, la cual tenía una piedra encima

King James Version KJV

38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

New King James Version NKJV

38 Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.

Nueva Traducción Viviente NTV

38 Jesús todavía estaba enojado cuando llegó a la tumba, una cueva con una piedra que tapaba la entrada.

Nueva Versión Internacional NVI

38 Conmovido una vez más, Jesús se acercó al sepulcro. Era una cueva cuya entrada estaba tapada con una piedra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

38 Y Jesús, conmoviéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro. Era una cueva, la cual tenía una piedra encima.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

38 Y Jesús, por eso, embraveciéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro donde había una cueva, la cual tenía una piedra encima.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)   California - Aviso de la CCPA