50 ni tenéis en cuenta que os es más conveniente que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación perezca.

English Standard Version ESV

50 Nor do you understand that it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

50 ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda

King James Version KJV

50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

New King James Version NKJV

50 nor do you consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish."

Nueva Traducción Viviente NTV

50 No se dan cuenta de que es mejor para ustedes que muera un solo hombre por el pueblo, y no que la nación entera sea destruida».

Nueva Versión Internacional NVI

50 No entienden que les conviene más que muera un solo hombre por el pueblo, y no que perezca toda la nación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

50 Ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

50 ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)   California - Aviso de la CCPA