44 Nadie puede venir a mí si no lo trae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.

English Standard Version ESV

44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

44 Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero

King James Version KJV

44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

New King James Version NKJV

44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.

Nueva Traducción Viviente NTV

44 Pues nadie puede venir a mí a menos que me lo traiga el Padre, que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.

Nueva Versión Internacional NVI

44 Nadie puede venir a mí si no lo atrae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

44 Ninguno puede venir á mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

44 Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.