5 Y le dijeron: Te rogamos que consultes a Dios para saber si el camino en que vamos será próspero.

English Standard Version ESV

5 And they said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y ellos le dijeron: Pregunta, pues, ahora a Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos

King James Version KJV

5 And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

New King James Version NKJV

5 So they said to him, "Please inquire of God, that we may know whether the journey on which we go will be prosperous."

Nueva Traducción Viviente NTV

5 Entonces ellos dijeron:
—Pregúntale a Dios si nuestro viaje tendrá éxito.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Le dijeron:—Te rogamos que consultes a Dios para que sepamos si vamos a tener éxito en nuestro viaje.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y ellos le dijeron: Pregunta pues ahora á Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y ellos le dijeron: Pregunta, pues, ahora a Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos.