18 Y aconteció que cuando terminó de presentar el tributo, despidió a la gente que había traído el tributo.

English Standard Version ESV

18 And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y luego que acabó de ofrecer el presente, despidió al pueblo que lo había traído

King James Version KJV

18 And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.

New King James Version NKJV

18 And when he had finished presenting the tribute, he sent away the people who had carried the tribute.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Después de entregar el pago, Aod emprendió el regreso junto con los que le habían ayudado a llevar el tributo.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Cuando Aod terminó de presentárselo, se fue a despedir a los hombres que habían transportado el tributo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y luego que hubo presentado el don, despidió á la gente que lo había traído.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y luego que hubo presentado el presente, despidió al pueblo que lo había traído.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)