1 Cuando murió Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR.

English Standard Version ESV

1 And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud died.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Mas los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR, después de la muerte de Aod

King James Version KJV

1 And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

New King James Version NKJV

1 When Ehud was dead, the children of Israel again did evil in the sight of the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Débora, jueza de Israel
Muerto Aod, los israelitas volvieron a hacer lo malo a los ojos del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Después de la muerte de Aod, los israelitas volvieron a hacer lo que ofende al SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 MAS los hijos de Israel tornaron á hacer lo malo en ojos de Jehová, después de la muerte de Aod.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Mas los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo en ojos del SEÑOR, después de la muerte de Aod.