31 La concubina que tenía en Siquem también le dio un hijo, y le puso por nombre Abimelec.

English Standard Version ESV

31 And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abimelech.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Y su concubina que estaba en Siquem, también le dio a luz un hijo; y le puso por nombre Abimelec

King James Version KJV

31 And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech.

New King James Version NKJV

31 And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whose name he called Abimelech.

Nueva Traducción Viviente NTV

31 Además tuvo una concubina en Siquem que le dio un hijo, a quien él llamó Abimelec.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Su concubina que vivía en Siquén también le dio un hijo, a quien Gedeón llamó Abimélec.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y su concubina que estaba en Sichêm, también le parió un hijo; y púsole por nombre Abimelech.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y su concubina que estaba en Siquem, también le dio a luz un hijo; y le puso por nombre Abimelec.