2 Samuel 24:24 And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy it of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.

Otras traducciones de 2 Samuel 24:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 24:24 Pero el rey dijo a Arauna: No, sino que ciertamente por precio te lo compraré, pues no ofreceré al SEÑOR mi Dios holocausto que no me cueste nada. Y David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata.

English Standard Version ESV

24 But the king said to Araunah, "No, but I will buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to the LORD my God that cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y el rey dijo a Arauna: No, sino por precio te lo compraré; porque no ofreceré al SEÑOR mi Dios holocaustos que no me cuestan nada. Entonces David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata

New King James Version NKJV

24 Then the king said to Araunah, "No, but I will surely buy it from you for a price; nor will I offer burnt offerings to the Lord my God with that which costs me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 24:24 Pero el rey le respondió a Arauna:
—No, sino que insisto en comprarla; no le presentaré ofrendas quemadas al Señor
mi Dios que no me hayan costado nada.
De modo que David le pagó cincuenta piezas de plata
por el campo de trillar y por los bueyes.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Pero el rey le respondió a Arauna:—Eso no puede ser. No voy a ofrecer al SEÑOR mi Dios holocaustos que nada me cuesten. Te lo compraré todo por su precio justo.Fue así como David compró la parcela y los bueyes por cincuenta monedas de plata.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y el rey dijo á Arauna: No, sino por precio te lo compraré; porque no ofreceré á Jehová mi Dios holocaustos por nada. Entonces David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y el rey dijo a Arauna: No, sino por precio te lo compraré; porque no ofreceré al SEÑOR mi Dios holocaustos por nada. Entonces David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA