Exodus 20:25 And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not builda it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.

Otras traducciones de Exodus 20:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 20:25 "Y si me haces un altar de piedra, no lo construirás de piedras labradas; porque si alzas tu cincel sobre él, lo profanarás.

English Standard Version ESV

25 If you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones, for if you wield your tool on it you profane it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y si me hicieres altar de piedras, no las labres de cantería; porque si alzares tu pico sobre él, tú lo ensuciarás

New King James Version NKJV

25 And if you make Me an altar of stone, you shall not build it of hewn stone; for if you use your tool on it, you have profaned it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 20:25 Si usan piedras para construir un altar, que sean piedras enteras y en su forma original. No den forma a las piedras con ninguna herramienta, pues eso haría que el altar fuera indigno de un uso santo.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Si me hacen un altar de piedra, no lo construyan con piedras labradas, pues las herramientas profanan la piedra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y si me hicieres altar de piedras, no las labres de cantería; porque si alzares tu pico sobre él, tú lo profanarás.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y si me hicieres altar de piedras, no las labres de cantería; porque si alzares tu pico sobre él, tú lo ensuciarás.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA