Ezekiel 28:13 Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius,a topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.

Otras traducciones de Ezekiel 28:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 28:13 'En el Edén estabas, en el huerto de Dios; toda piedra preciosa era tu vestidura: el rubí, el topacio y el diamante, el berilo, el ónice y el jaspe, el zafiro, la turquesa y la esmeralda; y el oro, la hechura de tus engastes y de tus encajes, estaba en ti. El día que fuiste creado fueron preparados.

English Standard Version ESV

13 You were in Eden, the garden of God; every precious stone was your covering, sardius, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire,emerald, and carbuncle; and crafted in gold were your settings and your engravings. On the day that you were created they were prepared.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 En Edén, en el huerto de Dios estuviste; toda piedra preciosa fue tu vestidura; el sardio, topacio, diamante, turquesa, ónice, y berilo, zafiro, rubí, esmeralda, y oro. Las obras de tus tamboriles y pífanos estuvieron apercibidas en ti el día que fuiste creado

New King James Version NKJV

13 You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The sardius, topaz, and diamond, Beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald with gold. The workmanship of your timbrels and pipes Was prepared for you on the day you were created.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 28:13 Estabas en el Edén,
el jardín de Dios.
Tenías la ropa adornada con toda clase de piedras preciosas
—cornalina rojiza, peridoto verde pálido, adularia blanca,
berilo azul y verde, ónice, jaspe verde,
lapislázuli, turquesa y esmeralda—,
todas talladas especialmente para ti
e incrustadas en el oro más puro.
Te las dieron
el día en que fuiste creado.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Estabas en Edén, en el jardín de Dios,adornado con toda clase de piedras preciosas:rubí, crisólito, jade,topacio, cornalina, jaspe,zafiro, granate y esmeralda.Tus joyas y encajes estaban cubiertos de oro,y especialmente preparados para tidesde el día en que fuiste creado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 En Edén, en el huerto de Dios estuviste: toda piedra preciosa fué tu vestidura; el sardio, topacio, diamante, crisólito, onique, y berilo, el zafiro, carbunclo, y esmeralda, y oro, los primores de tus tamboriles y pífanos estuvieron apercibidos para ti en el día de tu creación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 En Edén, en el huerto de Dios estuviste; toda piedra preciosa fue tu vestidura; el sardio, topacio, diamante, turquesa, onice, y berilo, el zafiro, rubí, y esmeralda, y oro. Las obras de tus tamboriles y pífanos estuvieron apercibidas en ti el día que fuiste creado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA