La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 29:13
"Porque así dice el Señor DIOS: 'Al cabo de cuarenta años recogeré a los egipcios de entre los pueblos donde estaban dispersos;
English Standard Version ESV
13
“For thus says the Lord God: At the end of forty years 1I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
Porque así dijo el Señor DIOS: Al fin de cuarenta años juntaré a Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos
New King James Version NKJV
13
'Yet, thus says the Lord God: "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 29:13
»”Esto también dice el Señor
Soberano: pasados los cuarenta años traeré a los egipcios nuevamente a su patria de entre las naciones donde fueron esparcidos.
Nueva Versión Internacional NVI
13
»”Así dice el SEÑOR omnipotente: Al cabo de los cuarenta años reuniré a los egipcios de entre los pueblos donde fueron dispersados.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Porque así ha dicho el Señor Jehová: Al fin de cuarenta años juntaré á Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Porque así dijo el Señor DIOS: Al fin de cuarenta años juntaré a Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos;