Hebrews 12:5 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:

Otras traducciones de Hebrews 12:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 12:5 además, habéis olvidado la exhortación que como a hijos se os dirige: HIJO MIO, NO TENGAS EN POCO LA DISCIPLINA DEL SEÑOR, NI TE DESANIMES AL SER REPRENDIDO POR EL;

English Standard Version ESV

5 And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons? 1"My son, 2do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 y estáis ya olvidados de la consolación que como con hijos habla con vosotros, (diciendo): Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, ni desmayes cuando eres de él redargüido

New King James Version NKJV

5 And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons: "My son, do not despise the chastening of the Lord, Nor be discouraged when you are rebuked by Him;

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 12:5 ¿Acaso olvidaron las palabras de aliento con que Dios les habló a ustedes como a hijos? Él dijo:
«Hijo mío, no tomes a la ligera la disciplina del Señor
y no te des por vencido cuando te corrija.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Y ya han olvidado por completo las palabras de aliento que como a hijos se les dirige:«Hijo mío, no tomes a la ligera la disciplina del Señorni te desanimes cuando te reprenda,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y estáis ya olvidados de la exhortación que como con hijos habla con vosotros, diciendo: Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, Ni desmayes cuando eres de él reprendido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 y estáis ya olvidados de la consolación que como con hijos habla con vosotros, (diciendo): Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, ni desmayes cuando eres de él redargüido;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA