Isaiah 59:8 The way of peace they know not; and there is no judgmenta in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

Otras traducciones de Isaiah 59:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 59:8 Camino de paz no conocen, y no hay justicia en sus senderos; han torcido a su favor las sendas, cualquiera que ande en ellas no conoce la paz.

English Standard Version ESV

8 The way of peace they do not know, and there is no justice in their paths; they have made their roads crooked; no one who treads on them knows peace.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 No conocieron camino de paz; ni hay derecho en sus caminos; sus veredas torcieron a sabiendas, cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz

New King James Version NKJV

8 The way of peace they have not known, And there is no justice in their ways; They have made themselves crooked paths; Whoever takes that way shall not know peace.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 59:8 No saben dónde encontrar paz
o qué significa ser justo y bueno.
Han trazado caminos torcidos
y quienes los siguen no conocen un momento de paz.

Nueva Versión Internacional NVI

8 No conocen la senda de la paz;no hay justicia alguna en su camino.Abren senderos tortuosos,y el que anda por ellos no conoce la paz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 No conocieron camino de paz, ni hay derecho en sus caminos: sus veredas son torcidas; cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 No conocieron camino de paz; ni hay derecho en sus caminos; sus veredas torcieron a sabiendas, cualquiera que por ellas fuere, no conocerá paz.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA