La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 19:28
Si decís: "¿Cómo le perseguiremos?", y: "¿Qué pretexto hallaremos contra él?",
English Standard Version ESV
28
If you say, ‘How we will pursue him! ’and, ‘The root of the matter is found in him, ’
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
28
Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla
New King James Version NKJV
28
If you should say, 'How shall we persecute him?'-- Since the root of the matter is found in me,
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 19:28
»¿Cómo se atreven a seguir persiguiéndome,
diciendo: “Es su propia culpa”?
Nueva Versión Internacional NVI
28
»Ustedes dicen: “Vamos a acosarlo,porque en él está la raíz del mal”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
28
Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
28
Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.