Job 7:11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Otras traducciones de Job 7:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:11 Por tanto, no refrenaré mi boca, hablaré en la angustia de mi espíritu, me quejaré en la amargura de mi alma.

English Standard Version ESV

11 "Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma

New King James Version NKJV

11 "Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 7:11 »No puedo evitar hablar;
debo expresar mi angustia.
Mi alma llena de amargura debe quejarse.

Nueva Versión Internacional NVI

11 »Por lo que a mí toca, no guardaré silencio;la angustia de mi alma me lleva a hablar,la amargura en que vivo me obliga a protestar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y quejaréme con la amargura de mi alma.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA