Joel 2:22 Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.

Otras traducciones de Joel 2:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 2:22 No temáis, bestias del campo, porque los pastos del desierto han reverdecido, porque el árbol ha dado su fruto, la higuera y la vid han producido en abundancia.

English Standard Version ESV

22 Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit; the fig tree and vine give their full yield.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos

New King James Version NKJV

22 Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 2:22 No teman, animales del campo,
porque pronto los pastos del desierto recobrarán su verdor.
Los árboles volverán a colmarse de fruto;
las higueras y las vides se llenarán una vez más.

Nueva Versión Internacional NVI

22 No teman, animales del campo,porque los pastizales de la estepa reverdecerán;los árboles producirán su fruto,y la higuera y la vid darán su riqueza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Animales del campo, no temáis; porque los pastos del desierto reverdecerán, porque los árboles llevarán su fruto, la higuera y la vid darán sus frutos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA